Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
The data come from The Helsinki Cross-Sectional Child Language Corpus.
I'll also be reviewing the iPad app for UCL's iGE (interactive Grammar of English), which draws on the survey's language corpus.
The words and phrases in a language corpus are encoded as DNA molecules to build a language model of the corpus.
The numerical results, obtained on the Sleepy Language Corpus (SLC) by using Support Vector Machines SVMM) classifier, demonstrate a 10% improvement on average on unweighted recall rates compared to the benchmarking results.
Areas of Interest: Evolution, Acquisition and Processing of Language; Corpus Analyses; Computational Models of Language; Chunking, Learning and Memory; Statistical Learning; Cognitive Science of Language; Neuroimaging of Language; Genetics of Language.
Like language status policies, language corpus policies are also politically and ideologically determined, and frequently reflect a built-in tension between the degree of similarity with surrounding cultures that is desired (e.g., Westernization), as well as the degree of difference from them ('authenticity') that is considered necessary.
Similar(18)
Semantics derived automatically from language corpora contain human-like biases.
The entire framework is based on information theory and utilizes a Markovian language model derived from linguistic analysis of language corpora for English, French, and German.
Currently, the majority of existing semantic annotation tools identify and tag partial core semantic information in language data, but they tend to be applicable only for modern language corpora.
Rather than trying to sanitize or eliminate them, we should treat biases as part of the language and establish an explicit way in machine learning of determining what we consider acceptable and unacceptable". The paper, "Semantics derived automatically from language corpora contain human-like biases," was published April 14 in Science.
But it also aims at going beyond our individual practice to set out the sources and grounds of the VinoLingua scientific framework and to examine the ideas about language and learning on which our approach is based: the importance of working with real language corpora and the use of standardised expressions and off-the-peg chunks of varying degrees of complexity for LSP teaching and learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com