Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You'll also hear Paul Chucrallah (BeryTech Fund), Hussam Hammo (Tamaten) and Rami Al Qawasmi (Mawdoo3) discuss MENA's lack of online Arabic language content for consumers — and what they're doing to fill that void.
Similar(59)
Another 30 have been added at a partner publication, The Hong Kong Economic Journal, a Chinese-language daily, to provide English-language content for CBID.
Well-established rivals have sprouted from France to India, often mimicking Netflix's video-on-demand services while promoting local-language content for national audiences.
The news service was the recommendation of a review that said the ABC should promote the Mandarin language, as well as Bahasa-language content for Indonesia and extra services for Pacific audiences, as part of its soft diplomacy efforts.
"Few foreign media produce Chinese-language content for a Chinese audience," a Greatfire co-founder said in a statement.
The concept of providing either bilingual or English-language content for the Hispanic market is gaining traction, said Joe Zubizarreta, owner of the Hispanic agency Zubi Advertising, based in Miami.
The instructional approach and the language content of lessons were the same for both classes.
A little-known fact about the MENA market is the sheer lack of Arabic language content online for consumers, whether it be media, music, games or events.
MENA Content Plays with Paul Chucrallah (BeryTech Fund), Hussam Hammo (Tamatem) and Rami Al Qawasmi (Mawdoo3) A little-known fact about the MENA market is the sheer lack of Arabic language content online for consumers, whether it be media, music, games or events.
MENA Content Plays with Paul Chucrallah (BeryTech Fund), Hussam Hammo (Tamatem) and Rami Al Qawasmi (Mawdoo3) – Moderated by News Editor Ingrid Lunden A little-known fact about the MENA market is the sheer lack of Arabic language content online for consumers, whether it be media, music, games or events.
The STAR-2 is the agent's hear mode perspective onto language content as needed for the correct interpretation of indexicals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com