Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
NHS Cornwall and Isles of Scilly said it "does not require doctors applying to join its performers list to have undergone an English language competency test if they are from an EEA [European Economic Area] country and they can provide evidence of their knowledge of English".
Deschene also refused to take a language competency test.
The Visualizing English Language Competency Test® [VELC Test® (VELC Research Group, 2013)] was developed for the purpose of estimating test-takers' proficiency levels on vocabulary, grammar, reading, and listening skills, and placing Japanese university students into their appropriate level.
The Visualizing English Language Competency Test® [VELC Test® (VELC Research Group, 2013)] was designed particularly for making Japanese university students' proficiency and placement decisions.
Similar(56)
He described as a violation of "human rights" a German regulation requiring spouses of Turks living in Germany to pass German-language competency tests before taking up residence.
This involves providing a portfolio of evidence to the Royal College of General Practitioners for evaluation, as well as obtaining two structured referees' reports To take the Professional and Linguistic Assessments Board (PLAB) test (box 2), international medical graduates must provide evidence of language competency in English.
The differences in postgraduate performance, as captured at ARCP, following the two routes to registration might be levelled out by raising the standards of English language competency required as well as the pass marks for the two parts of the PLAB test.
Some of these measures might be artfully constructed short-answer tests that could accurately assess student progress in critical thinking, moral reasoning, quantitative skills and foreign language competency.
Foreign language competency.
Time, perhaps, for a competency test.
There should be a competency test for drivers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com