Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase 'language champion' is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to someone who is particularly skilled at using language, either as a native speaker or as a student of a foreign language. For example, "William's dedication to French has made him a true language champion in our classroom".
Exact(4)
The public has chosen stand-up comedian Eddie Izzard as their 2014 public language champion.
The Public Language Champion award invites Guardian readers to nominate public figures that promote the value of speaking another language.
Angharad Tomos, children's author, Welsh language champion, political campaigner, is fresh back from a trip to Scotland where she was thrilled and inspired by the independence debate.
The public language champion award is part of an ongoing campaign with the British Academy to raise the profile of language learning in the UK.
Similar(56)
We had tried so many innovative ways of increasing MFL take-up, from national Spelling Bees to Business Language Champions, Triple Literacy projects and Compact schemes with schools and local authorities.
This new car, however, looks resolutely forward, with contemporary styling that eschews so-called retro-futurism, a design language championed by J Mays, Ford's former chief designer.
The "New Jim Crow" and the normalization of such suffering hinges upon the language championed by President Obama.
So, the author, and the translator, created their own language, championing love and desire over power and difference.
He wrote it in Esperanto, an invented language he championed.
He endlessly fought against the theories of chemical atoms and molecular constitutions, which he considered to be "theories of language," and championed instead his own system of equivalents, which he considered to be "theories of facts" firmly grounded on empirical evidence.
The unmistakable body language of a champion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com