Exact(1)
Customers confer among themselves in the many dialects of the language Car: from Hindi to Korean, from Haitian French to Turkish.
Similar(59)
The language of car design was established by the Torinese coach builders and they spoke in the Piedmont dialect.
It is remarkable to see college-educated, computer-savvy engineers imitate the "brothers and sisters" language of car workers and meat packers.Many of the strikers direct their anger at the company's "unnecessary" merger with McDonnell Douglas, and the resulting need to increase profit margins.
SHOUTS & MURMURS about the evolving language of cars.
The New Yorker, March 31 , 1997P. 108 SHOUTS & MURMURS about the evolving language of cars..
What do Elmo, the New York Times, McDonald's coffee, transsexual tennis star Renee Richards, the interracial couple whose case overturned anti-miscegenation laws, a chimp using sign language, electric cars, the real horse whisperer, a former luxury hotel in Mozambique and Al Franken have in common?
It didn't hurt that he could "talk the same language" when tracking car parts across Europe back in the day DeLorean cars were assembled in Northern Ireland, thanks to millions of dollars in development incentives from the British government.
It may be described as the language between the car and the track, and it emerges from an intense conversation between engineers, mechanics and drivers.
And despite the grand language, the concept car met with a mixed response, with technology website Slash Gear describing the vehicle as "sublimely crazy".
Mr. Kuhn explained that graphic designers can render new screen control layouts in PhotoShop and have their creations rendered into programming language for the car (in this case, OpenGL) in minutes, a process that in the past would take months.
Meanwhile, Ford recently called for an industry standard self-driving car language to communicate intent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com