Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Whatever can be played to the hilt is, so that Ms. Adams's more enjoyable bursts of layered language are given little breathing room.
Schools Chancellor Harold Levy must ensure that children are no longer forced into the system and that those who now receive a great deal of their instruction in a foreign language are given greater exposure to English.
Welsh speakers would be able to access fully bilingual public services if new plans outlined for the language are given the go-ahead.
This definition is similar to that of Augustine in De dialectica: "A sign is something which is itself sensed and which indicates something beyond the sign itself".[12] In this case, the parts of our language are given by either God or the human so that the thoughts of the speaker can be communicated to the mind of the hearer.
From this standpoint, Guenette (2007) suggests creating an ideal experiment scenario where students, belonging to almost the same proficiency level in terms of speaking and writing in the second language, are given ample time to learn from the corrections given by their teachers.
Examples of the use of the language are given below to illustrate three different cases: (1) different speeds for different inputs, (2) buffering effect and (3) the translation of discrete variables (with three values: 0, 1 and 2) into a Boolean model.
Similar(54)
Your language is given to you.
"No language is given life through something as fleeting as a decree".
As ever with this tremendous company, Shakespeare's language is given top billing.
A spokesman for the gay rights group Stonewall cautioned against "inappropriate language being given licence by broadcasters".
Returning officers in Wales have a duty to see the Welsh language is given equal status to English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com