Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This allows Atwood to use the language and insight of a mature woman while maintaining a child's narration: Cordelia sits with nonchalance, nudging me with her elbow now and then, staring blankly at the other people with her grey-green eyes, opaque and glinting as metal.
Cognitive impairment that affects memory, attention, language and insight impacts on the individual's ability to comprehend and communicate their subjective view of QOL [ 8, 10].
Similar(58)
For example, if we know that you're the kind of person looking to build a more personal and trusting connection, we can respond accordingly with more in-depth, conversational language and insights.
Ms. Greenidge has a lovely way with language and piercing insight into issues of identity and self-worth, but "Bossa Nova" could use just a bit more texture.
The intellectual foundation of The Red Pill is its glossary – a shared language of complaint and insight.
To this end, we will conduct classroom studies with N = 150 high-school geometry students across two sites to investigate how directed action and pedagogical language influence insight and proof validity.
Subverting PLCs required detailed knowledge of one manufacturer's product line, the programming language written for it and insight into how it could be subverted.
He speaks flawlessly in at least two languages and his insights into China and how business works are spot on.
The voice of the Dodgers was and has remained Vin Scully His voice is just a lens into a man with integrity, great mastery of language; incredible insight into life and drama a keen sense of humor; and a remarkable knowledge of literature, life and baseball.
The next few months, when he will wrestle with a new language and rely heavily on the insight already accrued by his brother, Phil, into the goings-on at Valencia, will effectively be billed as an audition.
They arise out of a fertile meeting between insight, emotion, language and the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com