Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Another program that I know of, Project Search, has had success in collaborating with high schools to find jobs for young adults with more significant disabilities, including limited language and difficulty with controlling their behavior.
Inability to identify social clues, facial expressions, body language and difficulty in participating in social activities at night affected the social life of participants with hereditary retinal diseases.
Rubin, who has limited verbal language and difficulty with motor skills, was 13 when she was told that she had a 24 IQ.
Similar(57)
Other subjects are language and the difficulty of communication.
She says her work arises from a conjunction of humor, language, and emotional difficulty.
This is a criticism of the pattern language concept, which would apply to every pattern language, and the difficulty that testing a language presents, would scale proportionately with the size of each language.
Ben, who was diagnosed with autism at the age of five, switched last year from a mainstream school to Lansbury Bridge, whose pupils include children with autistic spectrum disorders, physical disabilities, medical difficulties and speech, language and communication difficulties.
At age 24, neurological tests found he had memory and recall problems, speech and language impairment and difficulties remembering and reproducing line drawings.
Philly Hare, programme manager with the Joseph Rowntree Foundation ageing society team, adds that the relative "invisibility" of BME communities partly stems from language and literacy difficulties.
A school for children with speech, language and communication difficulties has been put into special measures.
A school for children with speech, language and communication difficulties put into special measures will not be taking any new pupils.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com