Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As a result, any rewording of a poem's language alters its content, a view articulated in the phrase "the heresy of paraphrase," which was coined by Brooks in his The Well Wrought Urn (1947).
Poetic form and content could not be separated, since the experience of reading the particular words of a poem, including its unresolved tensions, is the poem's "meaning". As a result, any rewording of a poem's language alters its content, a view articulated in the phrase "the heresy of paraphrase," which was coined by Brooks in his The Well Wrought Urn (1947).
Similar(58)
The next song sampled a woman speaking a foreign language, altered so that it sounded like a spooky baby beatboxing.
Attention is paid to early identification, reporting to parents and professionals, comprehensive and expressive assessment of the various structural elements of language, altered motor aspects, and dynamic assessment as alternatives to traditional evaluation.
She could almost have been one of Isabel's new friends, who were mostly either younger or recently arrived in this town, though there were a few older, once more cautious residents, who had been swept up in this bright new era, their former viewpoints dismissed and their language altered, straining to be crisp and crude.
The resulting picture is of an increasingly dynamic Web of documents that will become increasingly difficult for search engine companies to keep track of -- particularly as new software formats like XML, or Extensible Markup Language, alter the now relatively static world of Web documents.
The only language altered by Team Trump to the Republican National Committee RNCC) platform was to disarm anti-Russian Ukrainian forces.
Researching the world's most highly spoken languages altered our perspective on the stats.
You can even take some words of languages, altering them or not.
But even in such societies, nothing seems to be able to stop spoken language from altering.
Both men also drew on the power of language to alter their stations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com