Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(18)
A simple and exible query language allows for arbitrary combinations of these queries using Boolean logic operators.
The literature on language evolution treats the fact that language allows for lying as a major obstacle to the emergence and development of language, and thus looks for theoretical means to constrain the lie.
I like that the anarchic style and language allows for readers to pick and choose how they read it – some recommend skipping chapter three, some recommend reading it only after reading ABOUT it, some recommend reading it mostly aloud – but I still get stuck.
Because the language allows for "links" between documents, we can navigate the Web of documents by linking and clicking.
Critical Pedagogy applied to the teaching of a second language allows for a vast array of relevant critical topics.
Yet, it might be argued again, ordinary language allows for causal attributions with and without causal alternatives or effectual differences (Hitchcock 1996).
Similar(42)
Forstmann Little says the contractual language allowed for a broad array of investments, including the kind being challenged.
But sources familiar with CBS's legal strategy say that other contract language allowed for the nationally syndicated host to be dismissed without warning.
The paper illustrates that modern GIS architectures utilizing an internal Internet map server coupled with a spatial SQL command language allow for rapid development of IMS applications.
The system was modelled in the Kappa stochastic rule-based biological modelling language, allowing for the modular development and analysis of a complicated biological system.
The features of this language allowing for reduction in computational time are referred to as dependency-tracking and demand-driven computations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com