Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
In a final model that included other care, active camp and non-active camp, adjusting for gender, education and language, active camp was the only care situation which was significantly related to activity index (β = 0.005, p = 0.001).
"We want to keep the Lakota language active," said Ms. Lone Hill, who noted the need for more recording of lifelong speakers.
The functional interaction of language active mode (pointing, speaking, and writing) and reactive mode (observing, listening, and reading) were evaluated in a second-order conditional discrimination process.
The latter implies use of everyday language, active voice and short sentences, illustrated by bullets and tables [ 12].
They will demonstrate few if any of the following skills: eye contact, body language, active listening, demonstrating empathy and responding to patient emotion.
Similar(54)
Recently, Abutalebi et al. (2007) concluded that the ACC and the left caudate are involved in keeping 2 languages active in tasks that require both languages.
Bilingual speakers, meanwhile, seemed to switch between these perspectives based on the language most active in their minds.
All of these websites were manually visited by trained research assistants to verify the site was English language, was active, and advertised selling cigarettes for remote delivery sale.
Our use of the term discourse draws on the idea that language is active; that is, it has a constitutive function as well as a descriptive one [ 46].
This allowed for useful feedback on the use of probing questions and prompts to facilitate the conversation, observation of body language and active listening.
Our study draws on the idea that language is active; that is, it has a constitutive function as well as a descriptive one [ 36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com