Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
Mr. Heaney's flow of language, action and character is poetry's fight against dying.
Cytoarchitectonic area 44 of Broca's region in the left inferior frontal gyrus is known to be involved in several functional domains including language, action and music processing.
They learn to apply these tools to gain understanding of perception, memory, motor control, language, action planning, problem solving, decision making, reasoning, intelligence, and creativity.
Proceedings of the International Workshop on Language - Action Tools for Cognitive Artificial Agents: Integrating Vision, Action and Language at the 25th Conference on Artificial Intelligence AAAI-20111).
Many students work on collaborative projects between faculty labs that combine theoretical and empirical methods or bridge multiple domains such as vision, language, action, planning, and social intelligence.
Mediated reference, in contrast, relies on language action and recognition (upper level) and the existence of corresponding content in the agent's memory.
Similar(14)
English subtitles do not go well with a foreign-language action film.
The Sunday afternoon feature at Cinéma Mabizi, a short distance away, was a Cantonese-language action picture called "Iron Angels".
And the average Latino teenager is American-born and more eager to see a contemporary English-language action film than the art-house fare from contemporary Latin America.
Box-office performance for Polish-language action fare tends to be very front-loaded in the UK – Botoks reached a lifetime total of £1.06m, meaning that the opening session represented 75% of the final tally.
The Spanish-language action movie Compadres debuted in 368 theaters this weekend courtesy of Pantelion Films (Lions Gate Entertainment was busy this weekend).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com