Sentence examples for language achieved from inspiring English sources

Exact(7)

After a long festival run, Goodbye to Language achieved only a minimal theatrical release in the US, and went straight to DVD in the UK.

With the autobiographical knots and parables of Reasons for Moving (1968) and Darker (1970), Mark Strand's paradoxical language achieved a resonant simplicity.

Islam and the Arabic language achieved ascendancy in many northern parts of the region, while older African languages and cultures predominated in the south.

In inner London, 83% of children with English as an additional language achieved level four passes in reading, writing and maths, compared with just 81% of native English speakers.

In the early 1930s, as logical positivism flourished, the logical investigation of language achieved its greatest triumph in work by Kurt Gödel (1906 78), the brilliant Austrian mathematician, on the nature of proof in languages within which mathematical reasoning has been formalized.

While Body Language achieved first week sales of 43,000 and declined significantly in the second week.

Show more...

Similar(53)

Molière's plotting and language achieve exactly this.

The language achieves its effects by understatement and subtle nuance rather than by rhetorical flourish.

His language achieves poetic transcendence when describing "the decency of ants," whose disabled members "leave and trouble no more".

Foundation staff describe this process, and indeed all their work, in business-school language: achieving "leverage", building the foundation "brand", serving "markets" and "customers".

The waif-like and charismatic Maket was the leader of Ivanov Down, who played a kind of jagged industrial rock with lyrics in the singer's own invented fantasy language, achieving cult status in Poland and Russia.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: