Sentence examples for language accessible from inspiring English sources

Exact(44)

But it is extremely difficult to make spoken language accessible to deaf children.

Such a mix makes the language accessible to designers and permits automation.

A concise exposition setting forth the chief features of the program in language accessible to those outside the specific field.

A concise summary of the chief features of the program in language accessible to those outside the specific field.

Party politics were a new departure, and Amaral was adept at conveying the unfamiliar ideas involved in a language accessible to ordinary Timorese.

But perhaps the best fun is to see Miller shape his specialty subject, relativity, into language accessible to readers interested in both Einstein and Picasso.

Show more...

Similar(16)

"But we have had to work hard to make languages accessible.

Writing as a way of rendering languages accessible and rescuing them from 'oblivion' is the unifying theme, ironically enough.

UNICEF has released a plain-language, accessible version of this text, and has also published practical guidance for governments on how to implement their children's rights and business obligations.

Hebrew and Arabic are both Israel's national languages, but the bill states that Hebrew would be the lone national language, downgrading Arabic to "a special status in the state" whose "speakers have the right to language-accessible state services".

This would include helping to develop and requiring the use of tests that are language-accessible for BLLs and appropriate for special education students, and evaluating their gains at all points along the achievement continuum.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: