Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They add that while VIPs and sponsors will be shuttled around in a fleet of 4,000 BMWs, most Games Lanes users will be transported in 1,500 coaches.
Similar(59)
Second hand EVs were imported from countries that had abandoned their EV activities, such as France and the US, to meet the demand from bus lane users in the Oslo area [11].
(b) motorway services can reduce the number of available lanes to users to ensure road maintenance.
Opening on the city's St John Street, the fast lanes will allow users to speed through the crowds while perusing the three-storey Liverpool One shopping centre.
What may result is the Internet equivalent of pay-as-you-go lanes, where Internet users who can afford more expensive access will zoom around the web while others with basic service will be stuck in the virtual toll lanes.
After having established the features that an average massive transportation system should have, results continue being quite general, since there are great differences amongst some of the cities regarding criteria such as kilometres of lanes, quantity of users, distance between stations or infrastructure cost.
A government initiative to reduce traffic chaos in the Indian capital, Delhi, by creating a special fast lane for bus users has run into a major controversy.
No main effect of the Group was observed for the total penalty score, or for the sub-scores related to visual attention, interaction with other road users, lane positioning, speed adaptation, car control handling, or driving instructor interventions (Table 8).
In other parts of the country, where there are newer highway systems, high-speed lanes dedicated exclusively to users of the electronic tag system have no such obstructions.
Many users said lanes were too small.
Money Services will be available in nearly 1,200 stores, where Walmart will feature the Express Lanes for the app users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com