Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Vinoteca itself is a perfectly fine wine bar, if a bit hushed and dimly lit, but the real action is happening around back: a clustered courtside next to a mock-rustic bocce ball lane made of tile and crushed oyster shells.
They were individually introduced into a test pen which included a central lane made of rows of straw bundle.
Similar(58)
Your walkways can be simple grassy lanes, made of elaborate stone or a combination of many materials.
In the test pen, the subject walked to a guillotine gate at the end of a lane made between rows of straw bundles.
By the day after Hurricane Lane made landfall, most of the evacuated people returned to their homes to begin the cleanup process.
As soon as it turned green, I started to go but quickly had to brake because a pickup truck with a trailer in the oncoming lane made a left turn in front of me.
Early German ninepins lanes were made of clay or cinders; later a single long plank about one foot wide was added, on which the ball was rolled.
The castle is slowly melting back into the lake whence it came, but VICE captured this year's scene including a giant two-lane slide made of ice that partygoers could race on.
Brian points out that the notion of memory lane makes no sense because it "violates really fundamental physical principles".
Several experimental studies have shown that drivers in a hot environment make more technical errors, show an increased tendency to drift out of the lane, make more large steering adjustments, miss more signals, report more fatigue, and have lower overall driving performance (Daanen et al. 2003; Mackie and O'Hanlon 1977; Walker et al. 2001; Wyon et al. 1996).
Iyad was unable to accompany his son to the West Bank, instead remaining behind at their home in the Bureij refugee camp, a shantytown of dirt lanes and homes made of corrugated sheet metal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com