Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Last June, in the middle of a political campaign, the Supreme Court — which seems at times to be on a crusade to remake the American electoral landscape — thrust itself into an ongoing lawsuit and froze the crucial element of the financing system.
Similar(59)
In Turkey's endemically divided socio-political landscape, the thrust of MAZLUMDER into the political scene as an insurgent civil rights movement with Islamic flavors proved to be an antidote to ethnically-driven cleavages and fissures that characterized the divided world of rights groups. .
Crennel is a man of patience, but, as he surveys the new landscape that has suddenly thrust him closer to a head coaching job, he is also one of focused ambition.
In 1967 he was thrust into a landscape that had no figures like himself in public life.
Hajar means "rock" in Arabic, and the mountains are made of little else — a fractal landscape of umber and dusty limestone, thrust from the sea more than sixty-five million yeago and and still shaped more by salt water than by sweet.
The town's red-orange roofs and spires thrust out of a landscape of deepest green, with cypress-tree brushstrokes and a backdrop of mountains.
The Stones logo — a fat, lascivious tongue thrust through smiling, open lips is as recognizable on the corporate landscape as the Golden Arches.
With no time to mourn for their missing loved ones, they were immediately thrust into the struggle to stay alive in the frigid winter cold, amid a hushed, apocalyptic landscape of wrecked homes, crushed vehicles and stranded boats.
Like Elsa and her brother, orphans are everywhere on this parched landscape – they're often left with their grandmothers or left alone to fend for themselves; girls become women overnight, boys are thrust into early manhood.
Eight families thrust into mourning.
But oh the forward thrust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com