Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The three Republican senators have proposed closing some unspecified tax loopholes and selling federal lands to bring in more revenue, but that's hardly a substitute for making the wealthy pay their fair share of income taxes.
Simply put, the maps capture a new global caliphate that will conquer lands to bring vast portions of the planet under one central Islamic authority, as did the first caliphate of the seventh century.
Similar(57)
Now it is time for Rosetta to attempt a landing to bring the mission to a close.
The town wants any development on the land to bring in tax revenue and jobs, but to avoid burdening local schools and infrastructure with permanent residents.
Directed by Sergei Bodrov, the film follows a private military contractor who is forced to accompany "one of the world's most wanted terrorists" over dangerous land to bring him to justice.
Big increases will be harder to achieve than in the past because there is little unfarmed land to bring into production, no more water and, in some places, little to be gained by heaping on more fertiliser.
(Indeed, an urban colleague one office down suggested it might be time to increase the taxing on agricultural land to bring it into greater parity with taxes on residential and businesses property).
I don't just mean fantasy in terms of those gothic elements, but in the bending of hard facts (the contemporary laws of the land) to bring Jane to her eventual reward.
"It's better than where I came from… At least there's a chance of making a living here, of a better life, perhaps," says Salahuddin, a 27-year-old labourer who fled poverty, debt and failing yields on a tiny parcel of land to bring his family to the city.
ITPA can plant enough trees on their land to bring them into legality.
"They're leaving a lawless land to bring lawlessness to this land where we have a lawless president," King said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com