Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While promoting herself as an environmentalist, Norton also advocates more "mixed uses" of federal lands, allowing them to be opened to mining, oil and gas drilling, and timber harvesting as well as preservation and recreation.
Similar(59)
Mr. Stahl said access to the forage on public lands allowed him to continue raising sheep and other livestock instead of selling the ranch to developers.
These two groupings of lands allowed Walter to help defend the border of England against Welsh raids.
The regulations, among the more dog-friendly in the nation and California on federal lands, allow dogs off leash in many areas, including beaches.
The terrace holds the water on the land, allowing it to soak into the soil and reducing or preventing gullying.
In return for a certain security of tenure, peasants were thus tied more closely to the land, allowing for easier exploitation.
This in turn boosted population growth and freed workers from the land, allowing for the development of specialised urban trades.Ancient capitalism was a distant varietal.
Snow cover can keep heat from escaping from the land, allowing the formation of cold air masses and limiting frost's penetration into the ground.
But Planting Empowerment is using only uncultivated, deforested parcels of a farmer's land, allowing agriculture to continue on other parcels.
The government says that under the program it has redistributed 10 million acres of privately owned land and 7.4 million acres of public land, allowing each farming family to acquire up to 7.4 acres with government-backed loans.
Clever, because lots of other cities could serve the same ends, but only Atlanta's Hartsfield-Jackson is at present a rival to O'Hare.O'Hare invented parallel take-off and landing, allowing aircraft to come in two by two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com