Suggestions(1)
Exact(1)
10, 26– 28 However, several of these early studies used conventional simulation with surgical clips as anatomic landmarks to evaluate the dose distribution.
Similar(59)
Most current methods for analysis of 3D photographic images involve simple visual evaluation or linear and angular measures between various point landmarks to evaluate facial aesthetics and proportions.
To determine the location of this boundary on cephalograms, we chose eight "border landmarks" to evaluate.
This was the translational basis of Haddow's landmark clinical experiments to evaluate the efficacy of high-dose oestrogen on the growth of breast and prostate cancer.
In addition to defining the craniocaudal extension within the submucosal spaces relative to the ventricular complex landmarks, it is important to evaluate the anterior and posterior extension of tumour.
The urinary bladder is used as a landmark to evaluate for hemoperitoneum.
This was first demonstrated in 1995 by the landmark Heritage Family Study, a project designed to evaluate the role of genetic and non-genetic factors in cardiovascular, metabolic and hormonal responses to aerobic exercise.
Finally, this survey of methodological comparisons and the landmark databases should be extended to dynamic scenes to evaluate the concomitant problem of landmark tracking algorithms [35].
We compare the automatically located facial landmarks with the ground truth points to evaluate the performance of the detection and tracking method.
Thus, we aimed to evaluate the morphometric landmarks of lumbar vertebrae such as pedicle, vertebral body, vertebral foramen, intervertebral space height and volume for safe surgical intervention using a posterior fixation approach to offer anatomical supports for lumbar discectomy, stenosis and cases of deformity.
The x and y coordinates of each landmark were obtained with the tpsDig2 program http://life.bio.sunysb.edu/morph/ and measured twice to evaluate the repeatability of the landmark acquisition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com