Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other than journeys overseas, the trips most often put off by the attacks were to have been to New York City or Washington, where the terrorists damaged or destroyed landmarks high on the students' itineraries.
Similar(59)
Labor has been active throughout its two terms in government to reduce smoking, winning a landmark high court case that imposed plain packaging on the tobacco industry.
Other restaurants are also suffering; cancellations have turned the catering business at the Rainbow Room, an Art Deco landmark high above Rockefeller Center, into a ghost town.
Thomas's case resulted in a landmark high court decision in which the court found that control orders were constitutionally valid.
A British company has been found liable for the first time for victims of modern slavery in a landmark high court judgment.
Two severely disabled adults have won a landmark high court battle over cost-cutting by their local authority when a judge ruled that Isle of Wight council's plans to reduce its adult social care budget are unlawful.
The Labor government has been active throughout its two terms in government to reduce smoking rates, including pursuing and winning a landmark high court case that has imposed plain packaging on the tobacco industry.
Two severely disabled victims of locked-in syndrome have protested angrily that judges are leaving them to undignified and increasingly distressing lives after they lost a landmark high court battle to be allowed to die with medical help.
As recently as 1997 he won a landmark high court case (Croome v Tasmania) to decriminalise homosexuality – the culmination of a powerful campaign that harnessed the the power of the UN against the state.
Modest diet changes could halve the global burden On 19 September 2011, the United Nations General Assembly convenes a landmark high level meeting on non-communicable diseases.
The expected announcement comes as gas prices hit landmark highs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com