Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The inspiration for the "spaceship-on-four-legs" design, nicknamed "the Claw", came from the landmark Theme Building at Los Angeles International Airport.
Similar(57)
The Madonna Inn (madonnainn.com, doubles from $189) is an eccentric local landmark – a theme hotel that's worth a visit, if only to check out the rock waterfall urinal in the men's bathroom.
The album also features several other tracks named after Andalusian landmarks, a theme de Lucía continued in his later albums.
The BBC has struck a landmark deal with theme park Alton Towers to create a CBeebies Land, giving fans of the pre-school channel the chance to go on branded rides and meet their favourite characters such as Igglepiggle, Upsy Daisy and Postman Pat.
Overview of Lesson Plan: In this lesson, students examine ways in which historic places and landmarks represent significant themes and events in American history; they then create theme-based travel guides for related historic locations.
Lagos and its landmark events became common themes in his songs.
Call it serendipity or call it synchronicity, but Simon's iconic "Mrs. Robinson," the theme from the landmark Hollywood film The Graduate, was America's No. 1 single on June 5 , 1968
Repeating some of the themes of his landmark encyclical Laudato Si on the environment last month, Francis said time was running out to save the planet from perhaps irreversible harm to the ecosystem.
VR Watch: Theme-park company Landmark expands into virtual reality.
A 40-inch-tall door in the foyer opens into a variety of "neighborhoods," most of which take the theme of a local landmark, like Town Hall, the Town Green and the train station.
"Foggy Mountain Breakdown" is played during a chase scene, reminiscent of a recurring theme of the 1967 landmark film Bonnie and Clyde.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com