Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Awarded £157,000 MGN landline data shows 115 calls to Ms Taggart's phone.
AT&T said 75 percent of the company's total revenue was derived from wireless data and landline data revenue.
The company operates through the following segments: GSM, Landline, DATA, and Un-allocated.
WiMax has inherent advantages over Wi-Fi and landline data delivery systems.
Unsurprisingly, Hiya also leverages WhitePages' database to fill in missing contact info like postal address, cell phone, and landline data.
Similar(54)
Lawyers for the victims pieced together a picture of hacking at Mirror Group using evidence including landline call data, expenses receipts for pay-as-you-go telephones, internal emails from the Sunday Mirror and the People and witness statements from former exployees including Evans and ex-reporters James Hipwell and David Brown.
The transmitter also uses an analogue landline for data transmission, which may be configured for use in various countries (but may require plug adapters).
However the most recent detailed description of dual frame weighting available in Australia from the Dual-frame Omnibus Survey conducted in 2012 did not need to deal with disproportionate stratification of the landline frame, data needing to be collected about children as well as adults, and how to apply an overlap adjustment [ 8].
Instead of relying on online volunteers or citizens who are happy to talk to strangers on their landline, the BES data is collected – at considerable cost – by going out and knocking on doors.
That is why the authors of this study opted for more fine-grained data: landline calls, which have the advantage of pinpointing geographical location (and the drawback of excluding communication on mobile phones).
WorldClinic employs nine physicians who dispense advice via a wide range of devices, from landline telephones to satellite data links.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com