Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Much of the Zimbabwe's fertile land is owned by the county's tiny white minority, while most of the black population is poor and landless, a legacy of decades of colonial, white-minority rule.
And the Movement of the Landless, a leftist peasant group, is marking the anniversary with a campaign to occupy 500 ranches and farms that it contends are lying idle.
Similar(58)
Perhaps you're a a maid, a farmer, a landless daily worker or an economic migrant.
The 500 wealthiest Roman senators were roughly 10,000 times as rich as the average person in the empire, who happened to be a landless farmer or a slave.
The Highland air is thick with claims of expropriation, for a bill is going through the Scottish Parliament to give landless locals a subsidised chance to get their hands on chunks of big estates.According to the Scottish Landowners Federation, 0.08% of the population own 80% of Scotland.
A former bishop, President Lugo promised to help the poor and landless in a country marked by huge inequalities of race, income and land ownership.
Women are no longer being left landless after a divorce and are inheriting land alongside their brothers.
This will be a major topic of conversation when George Bush visits his Brazilian counterpart, Luiz Inácio Lula da Silva, on November 5th-6th. 5th-6th.tems TRelatedd poverty: Titemsof globalisaTradeov 3rd 2005 Brandl's landless movement: A thin red lineMay 19th 2005At the moment, Brazil's farmers are feeling more cursed than blessed.
The programme targeted small farmers and the landless with a package of technologies, training and infrastructure support to improve and expand milk production, collection, pro cessing and distribution.
No siren, just a "landless workmaid raised on a porridge of moss and poverty", who was too free with her affection and undone by her jealousy.
On June 15th police tried to evict a group of landless farmers from a remote forest reserve near the Brazilian border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com