Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And they would give hard-working city-dwellers the opportunity to get onto the land, to learn new skills and to engage with nature.
Or expand your culinary horizons by traveling across time or land to learn about Market Day in Provence, food and feasting in ancient Rome (try some Roman recipes!), or even The Oldest Cuisine in the World.
We don't have to journey to far-off lands to learn about other people.
As the daughter of a Nationalist Chinese diplomat, she said, she was expected to adapt to living in foreign lands, to learn their languages, study English and art in college, and marry well.
Twice a week they walk to a plot of land to learn modern growing techniques and experiment with seed varieties.
Some came here in the 1940s and 1950s, putting down money on land only to learn later it was part of the Colorado River Indian Tribes reservation.
Arul, her father, had landed a scholarship to learn engineering in Russia when he was 15, after which he came to London; Kala was studying for a few months, staying with her brother.
Rather, the aim of the tests on land was to learn more about how chemical and biological weapons would be affected by climate, environment and other combat conditions.
Instead, those on land were to learn more about how chemical and biological weapons would be affected by climate, environment and other combat conditions.
The results of this study could be used by both researchers and land managers to learn more about the spread and timing of defoliation associated with gypsy moth outbreaks.
President Barack Obama in 2016 called for making American society "more just and more equal". President George W. Bush in 2008 urged Americans to "aid our family, friends, and fellow citizens all across this broad and welcoming land" and to learn more about U.S. history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com