Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Victor Gruen, one of the pioneers in mall design, came to abhor this effect of his new design; he decried the creation of enormous "land wasting seas of parking" and the spread of suburban sprawl.
Similar(58)
Eight types of land-use (patch type) were identified: cropland, vegetable land, orchard, forested land, residential land, abandoned cultivated land, wasted grassland, and sand land.
Already, the rush to consume has inhabitants of marginal lands wasting priceless topsoil, cutting down the forests that buffer against the winds and poisoning water in a desperate quest for hard cash.
A general land use categories, i.e., water bodies, cultivable land, vegetation, settlement, fallow land, waste land, settlement, sand bar were interpreted with reference to their water necessity (Fig. 6).
The obtained fly ash-based product revealed comparable compressive strength but slightly higher densities than commercial foam glass, with low CO2 emissions and low leachable potential for environmentally relevant trace elements within the limits for inert/no-hazardous material established by the European Council Decision 2003/33/EC for land waste disposal.
"That land is wasted – they should be planting rice," griped a neighbour on my visit there several years ago.
A large portion of the Albanian land was wasted from the long campaign where the Turkish forces had been stationed for more than half a year.
There are many pros of having a kitchen garden: Vacant land, kitchen waste, waste water and leisure time can be productively used.
Malls, he said, had been disfigured by "the ugliness and discomfort of the land-wasting seas of parking" around them.
Sprawling suburbs and farms, wasting land, oil, water and money, produced a state whose economy and finances were vulnerable to resource shocks.
If the ground makes a loud noise when you land, you're wasting too much energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com