Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
Their project with ClimateRe on carbon offsetting recently won MIT's Climate CoLab competition in the land use category, and won an honorable mention for the all-catgories prize.
The model is one-dimensional and applicable for a site or field, where the input parameters, particularly land use category, vegetation type and MSWT are relatively homogenous.
In addition, soybeans cultivation contributes to the environmental burden in land use category due to the use of glycerol, considered as by-product from biodiesel production, as plasticizer.
Changes in land management were synthesized in transition matrices expressing gains, losses and swaps for each land use category and illustrated using chord and Sankey diagrams.
For each buffer area and species, we conducted multiple regressions between average bird counts and percent area represented by each land use category.
PMDSS is based on derived indicators of ecosystem functions of peatlands, which are: harvest of plant products, land use category, mean summer water table (MSWT), nitrogen discharge, Global Warming Potential (GWP) and conservation value of plants.
Similar(19)
Nature reserves can be considered a land-use category that competes with other land-uses for territory.
Measured concentrations were analysed to investigate the association among indicators and tracers for each land-use category.
Within the non-forested land-use category, NO3-N levels were highest in row crop agriculture and improved pasture sites.
To create an international standard and avoid double-counting, the panel chose to classify these emissions in the land-use category.
The most species-rich land-use category was under annual crops (149 plant species) while the most species-rich field type was planted with bananas (118 species).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com