Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The introduction of land certificate has relatively reduced boundary disputes and increased the confidence and the status of women in the society.
All women, despite differences in marital status, were entitled to independent land ownership with land certificate to increase security during divorce or land related disputes.
In order to increase security over land and to deal with the problematic situation women experienced, land certificate program was introduced in 2003.
Besides, the introduction of land certificate has relatively reduced boundary disputes and increased the confidence and the status of women in the society.
Single women, who were disrupted by men due to the absence of certificate, are now relatively free of boundary conflicts since the plot is clearly shown on the land certificate.
The land certificate holds both the name of the husband and wife and includes list of all measured plots and names of family members, including monogamous married couples and their legitimate children.
Similar(51)
These let developers bid for land certificates, or dipiao, created by the conversion of rural construction-land into farmland.
Even if Mr. Hope's lunar land certificates have no financial value, they do seem to provide another benefit.
But land certificates are imprecise at best, and more than half of rural households lack documentation — leaving possession dependent upon villagers' knowledge and officialdom's whims.
The new policy is more effective in encouraging the application of organic fertilizer when the issuing of land certificates is enforced and administrative barriers to land right transfers are removed.
Or a group of co-ops may hire a financial intermediary.A more top-down approach is to ask governments to issue land certificates indicating a range of personal rights rather than strict title deeds.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com