Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Its dilemma grows more acute as the number of Palestinians in the Holy Land approaches that of Jews.
Because it has the only safe natural roadstead on the north coast of Asia Minor (Anatolia), Sinope was in antiquity the foremost port on the coast, with its land approaches barred by a huge citadel (now in ruins) and its sea side defended by a strong wall.
Under the command of Artemas Ward, they surrounded the city, blocking its land approaches and putting the occupied city under siege.
A preliminary expedition under Mardonius, in 492 BC, to secure the land approaches to Greece ended with the re-conquest of Thrace and forced Macedon to become a client kingdom of Persia.
The land approaches to this base were guarded by Virginia militia under the command of Brigadier General Peter Muhlenberg, but these were inexperienced as well as relatively small in number, and could not prevent the movement of British troops by ship on the readily navigable rivers in the area.
Similar(55)
With a two-hour stopover in Istanbul, Barcelona's players departed El Prat airport at 11 o'clock Sunday morning and were due to land approaching midnight in Abu Dhabi.
A Google Lexus-model autonomous vehicle ("Google AV") was traveling in autonomous mode eastbound on El Camino Real in Mountain View in the far right-hand land approaching the Castro St. intersection.
The dominant building, viewed from the land approach, is the 14th-century keep or tower house.
The new Revelin became the strongest of the city fortresses, safeguarding the eastern land approach to the city.
In the period of unmistakable Turkish danger and the fall of Bosnia under Turkish rule, a detached fortress providing additional protection to the land approach to the eastern Ploče Gate was built to the east of the city in 1462.
Global Positioning System (GPS) satellites can be expected to eventually be used for terminal control and landing approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com