Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A novelty lamp of a baseball mitt holding a ball stands beside his bed.
They were controlled by a program designed to mimic the behaviour of real animals.Since robots could mate only when looking at each other head-on (when each would see a red lamp), they faced a dilemma when the only objects in their field of vision were the green rear tail-lamps of another robot and the blue lamp of a battery charger.
Listing 1 presents an example of a LINC rule that switches on the lamp of a room when a presence is detected.
When fortuitously presented the opportunity to be his Secret Santa, I grabbed it and made him a diorama-desk lamp of a billboard: a pratimā of an important offspring of his vivid imagination.
Similar(56)
In the low light cast by the lamp of an early riser tying his running shoes, I could see that we were awake to a man, frozen like rabbits, ears perked, waiting for the next bass rumble.
Among her prized possessions is a set of lamps of a kind used in French brothels in the early 20th century, made of pheasant feathers.
A small gallery displays the quirky abstract sculptures he called "Lunars" that, rigged out with light bulbs in odd places, made lamps of a fine, goofy sci-fi quality that must have seemed off the wall in 1943.
Fig. 15 UV-vis absorption spectra following irradiation (350 nm, four lamps) of a toluene solution containing 2 mM silver trifluoroacetate, 2 mM I-2959, 2 mM cyclohexylamine.
The interior lighting is explosion proof: six overhead lamps of a type used in the Navy, the bulbs contained in glass gloves that are basketed in metal brackets and sealed with rubber.
The second design is immersion-type reactor design that uses new artificial fluorescent lamps of an extremely narrow diameter.
The lamp consists of a tungsten filament (IR-Vis range) and a mercury-vapor lamp (UV range), (Additional file 1: Figure S4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com