Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
A woman came from behind the counter and yelled at us in Cantonese before throwing two laminated menus onto the table and stalking off.
We wandered along Forty-fifth Street, eventually settling down in one of those anonymous sports bars with dark-wood panelling and laminated menus.
One sheepishly admitted that she had started adding the sales tax to customer's bills rather than raise the prices printed on her elaborate, laminated menus.
It has laminated menus with photos in living color, along with a disclaimer reminding you that the photos are suggestions only and your food, when it arrives, may not look exactly the same.
I dream of crab sandwiches and red-checked tablecloths as much as the next person, and when such things elude me, as they did in Broadstairs a couple of years ago, where all I could find were laminated menus and the smell of old cooking oil, I get quite grumpy.
We usually ended up at the least appealing restaurants around, the kind of watered-down Italian restaurant offering laminated menus in German, English and French, featuring photographs of plasticine rigatoni.
Similar(33)
The Boerum Hill Association in Brooklyn has offered 3-by-5-inch laminated "No Menu" signs for sale, two for $5, for over 10 years.
Mrs. Bindra even typed up and laminated a menu, which she tucked into a folder left for guests in the bedroom.
The menus, laminated with garish pictures, are similar, albeit what's on offer here is more street-food snacky in style and adds dishes from Hunan and Shaanxi to the Szechuan base.
Laminated Hilltop menus and branded dinnerware are showing up on eBay.
The huge menus are laminated, pages and pages long, with everything from blintzes to nachos, Belgian waffles to liver and onions, and every variety of fish, broiled and fried.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com