Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But the campaign insists nobody was hurt (except, one assumes, the insurers): "The campaign provides health insurance to all its employees, their spouses, partners and children – and that wasn't interrupted by any lag in payments to insurance providers, said Jay Carson, a Clinton campaign spokesman".
He said the county did not notice because there is such a lag in state reimbursement payments that the last check from the state arrived on March 24 , 2001 even though reimbursement payments were ended Jan . 1 , 1999
He is blunt when describing the rebels' desperate straits, using expletives to talk about donors lagging in their payments.
Complex procedures tend to take more time to fulfil and can increase the time lag to final payment.
Similarly, although minimizing the time lag between care delivery and receipt of payments is warranted, data collection and validation are often time consuming and could result in payment coming long after the period of care delivery.
The introduction of area payment (indicator 10) seems to have had a positive effect in Poland (area payments introduced in 1999) and to some extent in Estonia and Latvia (area payments introduced in 2000 and 2001 respectively) whereas for Lithuania there is a ten year lag (area payments introduced in 1993).
It is suggested that this lag in reporting is because it takes time to help someone find a job and the payments to providers are linked to them keeping someone in work for months, if not years.
When the Northeast Milk Compact expired in September, Ms. Collins said, dairy farmers immediately began to lag on bill payments.
And European universities lag in global ratings.
NANCYFRANKLIN: "Do not lag in zeal".
There are three types of lag in economic policy: the recognition lag, the decision lag, and the effect lag.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com