Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Such a comparison is not meant to suggest that Nixon: A Presidency Revealed lacks thoughtfulness or sobriety, because it is steeped in both.
Similar(59)
Though "Sex and the Citadel" works well enough as a general survey, it lacks the thoughtfulness to reconcile all the contradictory sexual attitudes it describes.
"These books are just stupendously enlarged newspaper stories," said Leon Wieseltier, literary editor of The New Republic, who argued that all of the books lacked the thoughtfulness, interpretative insight or literary quality that should distinguish books from newspapers or magazines.
This is not to say that Florence Parry Heide's text for "Some Things Are Scary" lacks creativity or thoughtfulness.
Ryan, with an equal lack of thoughtfulness, went onto diagnose "generations of men" in the "inner cities" as "not even thinking about working or learning the value and culture of work".
One of Scott's final journal entries referred to the "lack of thoughtfulness and even of generosity" of Teddy Evans, his second-in-command, whose party had all but exhausted the supplies weeks earlier.
You will be revolted by their petty mindedness, their lack of thoughtfulness, their inability to deal with crisis.
Meanwhile, citizens' factors are not to be neglected in some specific learning environments, but lack of thoughtfulness as well in this study.
Stupidity is nuanced, and in this case, is meant to describe a complete lack of thoughtfulness.
I was deeply affected by the lack of thoughtfulness in acknowledging what I understood to have been an important sacrifice for both children, but especially mine.
Florian (Denis Aubert and Tina Roberta Bianchininin in "Go With Le Flo". Countless movies are funnier, cuter, livelier and smarter than "Go With Le Flo," but few match this proudly cheapo dud's near-contemptuous lack of thoughtfulness and entertainment value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com