Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Current literature lacks sufficient data on outcomes after extensive laparoscopic liver resections.
One of the important parameters influencing the bearing strength is loading speed that has not been investigated thoroughly and lacks sufficient data.
New Hampshire's moratorium on capital punishment means it lacks sufficient data for studying that type of discrimination in the state, but there is a damning comparison available nonetheless.
The International Union for Conservation of Nature (IUCN) presently lacks sufficient data to assess the conservation status of this species.
The International Union for Conservation of Nature (IUCN) presently lacks sufficient data to assess the conservation status of the false catshark.
Regarding the species as a whole, the International Union for Conservation of Nature (IUCN) lacks sufficient data for an assessment beyond Data Deficient.
Similar(52)
They claim that more than 40 developing countries lack sufficient data to track performance in these areas.
Specifically, in the group's latest report, they found that three sub-populations are declining, six are stable, one is increasing, and nine lack sufficient data.
When it comes to innovation, then, most managers must operate in a world where they lack sufficient data to inform their decisions.
More than 40% of obstetrician-gynecologists (OBGYNs) surveyed by the American College of Obstetricians and Gynecologists (ACOG) said they lack sufficient data to provide high-quality advice to pregnant patients about treatment risks and benefits.
There was no clear relationship between exclusion criteria based on substance use and PTSD outcome or participant retention, suggesting either that SUD does not impede treatment effects, or that available studies lack sufficient data for these analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com