Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Based on observations from field studies along the Gulf Coast over the past 25 years, subsp. berlandieri lacks aggressive growth (D. P. Hauber and D. A. White, pers. observ).
Similar(56)
Lesser choices include gobdol samgyupsal gui ($17.95), thin slices of pork resembling bacon without the saltiness or smokiness, and saenggalbi sogum gui ($18.95), or kalbi marinated in salt, which lacked aggressive flavor.
Mr. Thompson said that while index funds charge smaller fees than actively managed funds, and many had done well over time, they lacked "aggressive, or active managers, who will say, 'Oops, look at this,' and will bail out of a situation if they start looking at it as it deteriorates".
But because DNA testing companies lack aggressive oversight and play their algorithms close to the chest, the gems of genealogical insight users hope to glean can be more impressionistic than most of these companies let on.
We agree with Ito et al. that most low-risk PTMC lacking aggressive features are harmless, and immediate surgery for all of them is definitely an overtreatment [ 25].
The totality lacks the aggressive dread and spatial pyrotechnics of their video efforts but manages some particularly British hauntedness of its own.
Mr. Ashford, a onetime dancer, is a lithe, gentle free spirit utterly lacking in aggressive machismo.
Crosby lacked the aggressive sexuality of Clark Gable, the energetic ambition of James Cagney and the physical grace of Fred Astaire.
Though some here compare these groups to neo-Nazis, sociologists say that they are different because they lack an aggressive ideology of racial supremacy, and have so far been careful to draw the line at violence.
But even though Switzerland's biotechs are supported by a strong academic structure, the country lacks Silicon Valley's aggressive entrepreneurial mindset.
Triple-negative breast cancer (TNBC) is aggressive and lacks targeted therapies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com