Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
But Mr. Nader's run injects something sorely lacking in the current campaign: true political discourse about issues affecting Americans.
Empathy was key, and is something Bettany feels is lacking in the current discussion about Syrian refugees and border controls.
Although usability was an important criteria in the original design, due to time constraints it is lacking in the current implementation.
Extrasolar moons may also be frequently habitable worlds, but their detection or even systematic pursuit remains lacking in the current literature.
The level of analysis involves different units of analysis beyond the organization level, including the industry- and country-level, which is lacking in the current literature.
Is there something lacking in the current press coverage of the war that made this story particularly important, or was it just the fact that it focussed on an individual?
Similar(18)
Besides, the method of moments is applied to statistical, historical data to generate a failure probability distribution comparative model, which lacks in the current practices for conducting a failure mode effect and criticality analysis (FMECA).
We also offer an overview, which we feel lacks in the current literature, of the relation between the nature of the hydrophilic PSs and that of the hydrophobic components, of linkers, targeting groups and cross-linkers, and of the actual properties and in vivo fate of AMPD-based nanoparticles.
There are, however, still seven microchromosomes lacking markers in the current map.
Accurate data on the prevalence of GDM are lacking in Belgium and the current practice for screening for GDM varies across different centers [ 13].
In addition, marginalized, underserved and disadvantaged populations who may most need these services are the most likely to lack access in the current model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com