Exact(3)
I don't believe he's that lacking in feeling.
The movie offers a gently satirical portrait of a particular English upper-middle-class sensibility: liberal, but sometimes effortfully so; emotionally restrained, but not lacking in feeling, for all that restraint.
(Ernesto accuses the withholding Sister Caterina of lacking in feeling; she is the character "not of this world".) The movie, which opens today at the U.A. Union Square 14, is a wisp of a weeper, a talky anachronism in these days of South American novellas and Pedro Almodovar's flights of moistened heartbreak.
Similar(57)
After work, at home, he closed himself off, with a sense, he told a friend in a letter, of "shutting out something crude and lacking in all feeling and delicacy".
Foreign-born jazz musicians of Mr. Solal's generation were frequently assumed to be inauthentic -- that is, lacking in the blues feeling that many say is essential to good jazz, regardless of style.
The atmosphere was lacking in vengeful feelings.
At the same time, it shows that everyone in Glamorama is reprehensibly lacking in real feelings.
"There is an underlying feeling of being misunderstood or lacking in community or not feeling like your home is where you should be," he says.
Anxiety is a multi-causal illness, but the fact that women feel worse by the time they're an adult than they do when they're a teenager is a troubling tell-tale sign of time spent lacking in confidence and feeling powerless.
Yet the vice president is so lacking in any vengeful feelings for past reporting that left him for dead, I sometimes wonder if he's really Irish.
This helped people to keep busy, move their bodies or do something even when feeling low, lacking in energy and wanting to stay in bed: "Look for something that I need that'll be er useful or er read a book er, finish reading an article or you know…any number of things just kind of, you know, whatever, it gets me doing something".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com