Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Simpson saw the result as "lacking in direction".
And yet their final pass has been lacking in direction too.
The boy's teacher told Mrs. Thornton that her son was lacking in direction, being consciously neglected made him feel poor.
They seemed, on first meeting, to be utterly lacking in direction, much less ambition, content to drift on their own instincts and slo-mo energy.
And the contribution it makes means we can no longer regard British art during the aftermath of the first world war as dim, dull and lacking in direction.
Yet a messy compromise at a company that is so lacking in direction and so badly in need of restructuring would be the worst possible outcome.
Similar(49)
Severe limits on adaptation might occur in several ways: (i) genetic variation might be lacking in the direction of selection (Kellermann et al. 2009), (ii) some trait combinations might not be possible given biophysical constraints, and (iii) transitional states between the current phenotype and better phenotypes might have low fitness (i.e., fitness valleys).
A prohibitively youthful squad lacking in confidence and direction after Marcelo Biesla's disastrous spell seemed doomed to relegation with the incoming Christophe Galtier, who had rescued and rejuvenated Saint-Étienne nearly a decade before, appearing unable to repeat the feat.
The Dwyer show was lacking in cohesion and direction as models trotted out in contrasting looks - some posed in colorful sporty dressed while others wore sequined black and white or shiny mud-colored garb.
What Uniqlo lacks in design direction it makes up for in covetable simplicity, which experts predict will be a welcome addition to Aussie wardrobes.
He gets on the end of Ireland's return pass, but again his finish is lacking in both power and direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com