Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
A third group of organisms usually lacking sulfate assimilation are Archaea and bacteria using dissimilatory sulfide (or thiosulfate) oxidation or sulfate reduction for respiration and energy conversion.
Looking out over the historic record, it is difficult to find any example of settlement migration that lacks either assimilation or overwhelming demographic superiority (or both) that ever turned out well for the newcomers.
Bacterial and protistan parasites also lack a sulfate assimilation pathway.
In 2005 her application for French nationality was rejected for "lack of assimilation".
The old xB was like a newly arrived Japanese exchange student who dresses like Max Headroom and pulls live sea urchins out of his lunch bag, blissfully naïve about his lack of assimilation.
Geographic segregation, economic disparity, and, on the part of some groups, a lack of assimilation into Belgian society occasionally have contributed to tensions between immigrant groups and the native Belgian population.
They also show that immigrants' returns to education, when compared to natives, remain low even over time, which they interpret as lack of assimilation.
They find no differences in earnings between immigrants and natives at the beginning of the working life, but earnings profiles diverge over time with work experience, pointing to a lack of assimilation that is persistent.
There are risks of lack of assimilation, misogyny, potentially a higher risk of terrorism.
This strangeness experienced at the porous edges of identity can rebound into troubling relations with others, including especially with others who are perceived as lacking intelligible identity, socially marginal, or refusing cultural assimilation.
However, a systematic study of the Pho regulon, the core of the phosphorus assimilation pathway in a cyanobacterium, is hitherto lacking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com