Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It found that the board lacked satisfactory procedures for disciplining its own members or the managing director for ethical lapses.
They often lacked satisfactory educational resources on their reservations, undermining their pursuit of marketable skills.
Women experienced relief from using medication, but worried about the long-term health implications and lacked satisfactory alternative treatments.
Similar(9)
These questions lack satisfactory answers even after the verdict, but Mr. Johnson's willingness to bring and lose a hard case guaranteed that they would at least be debated.
As a result, nearly half of all Haitians lack satisfactory access to clean drinking water, and more than two-thirds live without adequate sanitation.
While there has been tremendous suburban housing development, pitched primarily to new members of the middle class, the urban areas themselves lack satisfactory housing, as well as a dependable supply of water and adequate school and health facilities.
Open image in new window Fig. 4 Scenario 3: Prepared action lacks satisfactory predicted effects.
The field of dentistry lacks satisfactory tools to help visualize planned procedures and their potential results to patients.
The knee prosthesis, like any other implant, is a product that still lacks satisfactory design solutions for solving the problem of aseptic loosening.
(3) The third scenario simulated describes a situation where the prepared action lacks satisfactory predicted effects, and is therefore not executed: a no go decision, or vetoing in unconscious form.
Furthermore, the third scenario handles a case in which a prepared action lacks satisfactory predictive effects (i.e. ω 24 = 0.2), and the fourth scenario addresses poor action prediction capability (i.e. ω 18 = 0.2); and so on (see Table 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com