Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
When Mr. Daudayev, the head of the district committee, arrived, he said the additional ballots were filled in by "those who are temporarily living in the precinct" but lacked documents.
The law was intended to benefit illegal immigrants who graduated from high schools in New York, enabling them to pay in-state tuition at the City University of New York even if they lacked documents to prove residency.
One day in July, Kanyinda learned from his lawyer Carmela Guerrero about a Congolese woman who was being detained at the I.N.S. facility in Elizabeth, N. J., and who, like Kanyinda, was at risk of being denied asylum because she lacked documents verifying her identity.
Similar(54)
Among 74 unconfirmed cases, 35 ("probable SDS") had hematologic dysfunction but lacked documented pancreatic dysfunction, whereas 39 patients ("improbable SDS") lacked both documented pancreatic and hematologic dysfunction.
The North Rift region was chosen because it lacked documented risk factors for HIV transmission.
Since 1 case farm lacked documented evidence about the use of the specific milk replacers, we conservatively assumed that 12 of 13 case farms used the specific milk replacers.
(The Visor also lacks Documents to Go, a program that lets you edit Word and Excel documents on the palmtop).
As many as 53,000 people born in the Dominican Republic lack documents to make their cases, such as birth records.
The temple lacks documents proving ownership, so wildlife officials contend that the tigers belong to the government.
In a country where hundreds of millions of people lack documents, addresses or even surnames, this will be rather useful.
But most of the workers lack documents required for outsiders to live in Beijing, a system of control that remains in place in China's larger cities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com