Your English writing platform
Discover Ludwig"lack uniformity" is correct and usable in written English.
You can use it in any situation where you want to describe a collection of objects or ideas that have no discernible common factor. For example: "The bookshelves in the library had an array of different colors, sizes, and styles, creating a visual landscape that lacked uniformity."
Exact(15)
But the blue laws already lack uniformity.
But existing global arrangements for nuclear security lack uniformity and coherence.
Sizing rules in residential ventilation standards lack uniformity in both methodology and resulting design flow rates.
The main challenge is the sheer number of contracts they must keep track of and how these often lack uniformity and are difficult to organize, manage, and update.
The main challenge firms face in contracting arises from the sheer number of contracts they must keep track of; these often lack uniformity and are difficult to organize, manage, and update.
The prognostic results therefore lack uniformity.
Similar(45)
Sushi rolls lacked uniformity.
Until the end of the 19th century, tuning of their partials (component tones in the overtone series) was not seriously undertaken and so lacked uniformity.
Lacking uniformity, the Pindus consists largely of a series of small ranges separated by transverse valleys eroded from limestones that on the eastern slopes often are overlain by geologically younger sandy and marl deposits.
Moreover, this ordering principle generally lacks uniformity in rules and policies at the decentralized level because the national government will turn mostly to national schemes for large investors to create renewable energy.
He said it "lacked uniformity on definitions" and could leave room for states to tax beyond their borders.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com