Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Sociologists have long noted the knack of Egypt's poor to appropriate things they lack, such as space and freedom, by nimbly skirting the rules.
If they want access to other countries' hydrocarbon reserves, they will have to offer skills that the NOCs tend to lack, such as project integration and downstream marketing.If oil prices drop, the majors and the NOCs might even get together.
MongoDB is good for the dynamic queries, which the other document-oriented databases lack, such as CouchDB or Couchbase [95].
These critics have provided a range of proposed inherent properties or abilities that humans have and machines lack, such as emotion, common sense and intentionality.
So one cannot read off the existence of a zero of \(x^2- 2\) on the reals from the diagram; one needs to appeal to some property of the reals which the rationals lack, such as Dedekind completeness.
All financial products come with fees; for example, the fees on deferred annuities finance insurance features that other products lack, such as a lifetime income option and death benefit protection.
Similar(50)
Sometimes there are materials lacking, such as I need Lego for my work, but that is fine," he said.
"Where I come from, all the basic facilities that should go with quality education are lacking, such as spacious schools, brighter classrooms, more school supplies, science laboratories, basic libraries, clean drinking water and playgrounds … everything is missing".
But the criteria have worrisome implications when we evaluate certain other lacks, such as my lack of genius.
The smaller auctioneers can't match that reach but can offer features Ebay lacks, such as making auctions invite-only.
Simple demographic information is also generally lacking, such as education or household income of the perpetrator or victim (or their parents).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com