Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Let's start in the kitchen -- and never mind such minor faults as comma splices ("Lift top flap, pull apart center of seal area") and sentences that lack subjects and verbs ("Best before end: see lid").
Sentences lack subjects, direct speech is often unattributed and, most alarmingly, the characters change names according to their rank or circumstances.
Similar(58)
Balancing a burgeoning recording career and a tumultuous personal life is a challenge, but at least Ms Cole will never lack subject matter for her songs.
Civil servants in government front offices frequently lack subject matter expertise as well as necessary skills to meet modern citizen-centric service demands.
When leaders lack subject matter expertise, they fail to develop the wisdom to communicate effectively.
When leaders lack subject matter expertise, they don't know where they or their unique points of view fit in the solution-set.
Supplemental subject matter jurisdiction, codified as 28 U.S.C. § 1367, allows federal courts to hear additional claims that arise from the same case or controversy as claims already properly before the court, even though the court would otherwise lack subject matter jurisdiction to hear those additional claims.
Sightings will never lack subject-matter.
This suggests that our sample lacked subjects who were vulnerable to depression, which may have led us to underestimate the effect of eating status on depression.
Phenotypes of macrovascular pathology are described as unknown if diagnosis is unclear or data are lacking; subjects are described as affected if they carry the phenotype under study and as unaffected if they do not have the phenotype.
His lawsuit was dismissed in August by Judge Denny Chin, who ruled that the court lacked "subject matter jurisdiction".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com