Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(Colorado Pet Pantry organized the distribution of the food to 20 nonprofit animal organizations across the state due to lack of warehouse space for 22 pallets of food).
Similar(59)
About two million people are thought to be in most immediate need of emergency help, which can take weeks to arrive because of poor transportation and a lack of warehouses and centers for distribution.
Given the lack of adequate warehousing facilities in any of the project areas, ADRA ordered 20 portable warehouses from W. Giertsen HallSystem in Norway at the beginning of the project.
This lack of a centralized warehouse also permits Eisenberg and Feinstein to open stores in unusual locations rather than clustering them near warehouses.
One commenter worried about the lack of a systematic warehouse of deposited screening data.
Maybe your opportunity of enjoying glorious high definition is increased by lower prices spurred by lack of sales staff and warehouse-style shopping.
The goal of this chapter is to revisit data warehousing as we know it today, and the issues that have confronted the world of data warehousing leading to lack of adoption and often failure of data warehouses.
They maintain that the northwest is distinguished from the rest by its warehouse architecture, lack of retail and office buildings, and cobblestoned streets.
Sales have fallen off, plastic imitations are lighter and cheaper, the purity of earthenware is no longer necessarily an asset, and the warehouse, for lack of demand, will be forced to unload its remaining stock.
He acknowledged today that the Islanders still lacked a warehouse of parts to become a Stanley Cup contender.
More troubling revelations are emerging about a lack of city inspections of an Oakland warehouse where 36 died in the worst fire in modern California history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com