Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
While failure is usually ascribed to lack of variation between species, this is only one possible explanation.
In contrast to the lack of variation between morphologically distinct symbionts in the same host, the SSU rRNA sequences from supposedly conspecific symbionts in different hosts were never found to be identical (Figure 3).
Genetic analysis of the resistance trait in rye is also made much more difficult by the lack of variation between rye cultivars in their resistance to take-all.
This may account for the lack of variation between Eastern Pacific and Caribbean T. coccinea, if the latter were indeed recently introduced as suggested by Cairns [ 40].
The lack of variation between the vasorelaxation induced by N. sativa seed extract in intact- or denuded-endothelium of aortic rings suggests that this relaxant effect has been exerted on the VSMCs and not on the aorta endothelium.
Similar(55)
Because there are no genes with differential expression in any of the within-condition normalizations, the lack-of-variation assumption only affects the final between-condition normalization.
The suitability of GAPDH as a reference was confirmed by the lack of variation observed between animals from a same group.
This approach may have contributed to the lack of variation in micturition frequency between nights and days.
The lack of variation of the isoform numbers between species together with the strong conservation between orthologs may suggest a negative selection regarding the importance of the protein function.
Thus, for the 34 genes examined in this study, the lack of variation in proximal promoter sequence between the two genesets implicates alternative sources for divergent patterns of gene expression.
Since BDS likely results from episodic gBGC (either in time or across the chromosome), this relative lack of variation would produce less difference between divergent and nondivergent sequences in mouse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com