Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Electron microscopy of Tnnt2−/−cardiac myocytes demonstrated a complete lack of thin filaments (Figure 6A), although Z bands and thick filaments may possibly be present.
Clinical heterogeneity, including the presence of amyotrophy or lack of thin corpus callosum, is well-known in SPG11 (Hehr et al., 2007; Paisan-Ruiz et al., 2008; Crimella et al., 2009).
Similar(56)
A lack of thin-air or ex nihilo credit growth in the NB's and CB's is a symptom, not a cause.
Our findings are compatible with those described by Ahlborg et al. (34), where impaired bone remodeling is suggested by a lack of cortical thinning, with consequent lack of compensatory bone expansion.
Their eyes contain a reflective layer to improve their night vision, and their eye sockets include a ring of bone around the eye, but they lack a wall of thin bone behind it.
While it constantly boasts about its lack of advertising, each thin issue of Taste of Home comes in a plastic bag packed with fliers for other magazines and merchandise.
The physical examination revealed pallid and dry skin, lack of subcutaneous fat, thin and triangular face, sunken anterior fontanelle, muscle wasting, restlessness, motor hyperactivity, euphoria, nystagmus and convergent strabismus of the left eye.
The lack of tending and thinning in the Romanian site resulted in twice as many trees per hectare as in the German site for the same age.
The productivity of Picea and Fagus mountain forests in Romania is severely depressed by the lack of tending and thinning, by overly long rotations and the existence of a 25-years no-cut period prior to harvest.
Tens of thousands of blighted properties, a lack of affordable housing and thin public services continue to plague the city.
[Page A12.] Mr. Bush had particularly strong words today for Indonesia's president, Megawati Sukarnoputri, suggesting that his patience with Indonesia's lack of cooperation had grown thin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com