Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Overall losses from the two catchments could not be accurately assessed because of lack of stream flow data but the authors estimated that total-N losses to stream water amounted to < 0.1% of that applied.
Similar(59)
Music executives worry about rising piracy and lament the lack of streaming services like Spotify.
Charles said that this, alongside a lack of streaming competitors, has been a boon to YouTube's growth.
The lack of streaming RDF readers and writers is a major disadvantage for the use of RDF for data transfer.
Another value called streaming capacity reserve is defined by reserve = -1 ∗ derivation and defines a metric for a reserve or lack of streaming capacity of a complete cluster.
To solve this problem of lack of blood stream, we developed a new bone graft sheet composed of human bone marrow stromal cells (HMSCs), and beta-tricalcium phosphate (beta-TCP) porous beads.
This could cause two problems over time: Either the cost could be too high due to over provisioning, or the quality of the video stream could degrade due to a lack of video streaming server capacity.
H2S exposure on films placed in low temperature sediments with no visible evidence of gas flow (e.g., lack of bubble streams) typically exhibited a gradient of darker staining at the bottom of the film that faded toward the sediment water interface (Figure 5a).
Apart from the Atrak (Atrek) River of southern Turkmenistan, the sea's arid eastern shore is notable for a complete lack of permanent streams.
Although the explosion of the low-price tablet market has been linked to retailers' efforts to boost sales of digital media, Argos' lack of online streaming services (such as Tesco's Blinkbox, which is integrated directly into the Hudl) suggests it is simply trying trying to muscle in on Christmas tablet sales.
No, scratch that – the biggest complaint is the lack of offline streaming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com