Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(55)
However, it is facing challenges, including a lack of standardisation of rules, in garnering global appeal.
The lack of standardisation of the immobilisation time between groups in the Mäenpää et al. study makes the results unconvincing.
The lack of standardisation of force used to induce tibial translation with the KT-2000 arthrometer is a weakness of our study.
These include patient and surgeon preferences, inability to blind surgeons and difficulties blinding patients, difficulties in obtaining adequate sample sizes, and a lack of standardisation of surgical procedures.
The results of this study are based on a retrospectively selected group of clinical cases, and as a consequence, there is a lack of standardisation of the imaging times pre and post treatment.
We conclude that attempts to identify the relevant canine antigens in the past have been plagued by a lack of standardisation of extracts and techniques, and the presence of false-positive and -negative reactions in allergy tests.
Similar(5)
Yet while there are switched-on clinicians and teams carrying out such assessments, there is currently a lack of standardisation and comparability.
The shortfalls addressed are those associated with: safety, health, environment (SHE) and operability; the steady-state mindset; lack of formal training; lack of standardisation; poor management of information and poor management of interactions.
The strength of this lack of standardisation is that it allows the creators to tailor their guide to their specific needs, allowing much greater flexibility.
Additionally, the lack of standardisation may create variations in the design of the cab interface and impact on driving performance.
One issue with VFGS is their lack of standardisation.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com