Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The loss and lack of replacement for their former playmaker Yohan Cabaye (who moved to Paris Saint-Germain for £20m in January) has hit a team which entertained European ambitions before Christmas extremely hard.
Similar(59)
Britain already faces a looming energy crunch: a lack of replacement capacity for dirty coal-fired power stations that are due to go offline means generating capacity was already expected to be tight for a couple of years starting in the winter of 2014.
Van Gogh paintings have been plundered, including this month a $55 million painting of poppies from a Cairo museum where — like Paris — the security alarm was not functioning for lack of replacement parts.
Other reasons leading to stress, particularly in rural areas, may include lack of replacement staff and the inability to take leave for personal, medical or professional development.
Completion of the recall repairs has been slowed by a lack of replacement parts.
Critics also complain of a lack of replacement affordable house building.
After the 1964 season, a lack of effective replacements for aging players caused the franchise to decline on the field, while then-owners CBS posted financial losses.
GOP lawmakers across the country have been facing raucous crowds at constituent town halls, with voters confronting them about their lack of a replacement plan for the Affordable Care Act and asking whether they will stand up to the Trump administration on controversial issues, rather than simply fall in line.
This can result in equipment failure linked to a lack of plans for substitution or replacement.
The recalls are being phased in because of a lack of available replacement parts.
Moreover, the lack of adjustment for hormone replacement therapy in some studies might have confounded results among women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com